Roman Romanov, alumno de 2º de Bachillerato de Humanidades del IES Besaya, ha sido el vencedor en el Certamen Ciceroniano de Traducción 2018 en las Delegaciones de Asturias y Cantabria de la Sociedad Española de Estudios Clásicos.
La prueba tuvo lugar el pasado viernes, día 2 de marzo de 2018, en la Universidad de Santander y se realizó de forma simultánea en todas las secciones españolas de la SEEC.
Los textos seleccionados para la presente edición tenían como tema común la paz y la guerra y permiten reafirmarnos en la vigencia y actualidad del legado de los clásicos.
La prueba, de 4 horas de duración, consistió en la traducción con diccionario de un pasaje de la obra Sobre los deberes (De officiis) de Cicerón. Esta obra, de carácter filosófico, fue escrita por el gran orador a finales del año 44 antes de Cristo, poco antes de su muerte acaecida en el año 43 a.C.
Junto con la traducción se pedía a los alumnos un comentario sintáctico, léxico e histórico del fragmento objeto de la traducción.
Este premio supone para Román un magnífico colofón a tantos meses de trabajo y preparación; es un reconocimiento a su esfuerzo y su entusiasmo por el latín y los clásicos.
Igualmente hay que valorar el mérito de Román y de todos los alumnos que, como él, - en estos tiempos poco propicios para los estudios de Humanidades- siguen eligiendo para formarse en el Bachillerato los estudios del Latín y del Griego y del legado de los clásicos. Como dice Ordine, “los clásicos nos humanizan y nos alejan de la barbarie”.
Gracias a este premio, en mayo el alumno vencedor, Román, acudirá, acompañada por su profesora, Elena Suárez, a la localidad italiana de Arpino, ciudad natal de Cicerón, a la fase final de este afamado Concurso, Certamen Ciceronianum Arpinas, que ya cumple su trigésimo octava edición. Allí convivirá y competirá con los mejores alumnos europeos en representación de nuestro país.
Sin duda, una experiencia inolvidable.
La prueba tuvo lugar el pasado viernes, día 2 de marzo de 2018, en la Universidad de Santander y se realizó de forma simultánea en todas las secciones españolas de la SEEC.
Los textos seleccionados para la presente edición tenían como tema común la paz y la guerra y permiten reafirmarnos en la vigencia y actualidad del legado de los clásicos.
La prueba, de 4 horas de duración, consistió en la traducción con diccionario de un pasaje de la obra Sobre los deberes (De officiis) de Cicerón. Esta obra, de carácter filosófico, fue escrita por el gran orador a finales del año 44 antes de Cristo, poco antes de su muerte acaecida en el año 43 a.C.
Junto con la traducción se pedía a los alumnos un comentario sintáctico, léxico e histórico del fragmento objeto de la traducción.
Este premio supone para Román un magnífico colofón a tantos meses de trabajo y preparación; es un reconocimiento a su esfuerzo y su entusiasmo por el latín y los clásicos.
Igualmente hay que valorar el mérito de Román y de todos los alumnos que, como él, - en estos tiempos poco propicios para los estudios de Humanidades- siguen eligiendo para formarse en el Bachillerato los estudios del Latín y del Griego y del legado de los clásicos. Como dice Ordine, “los clásicos nos humanizan y nos alejan de la barbarie”.
Gracias a este premio, en mayo el alumno vencedor, Román, acudirá, acompañada por su profesora, Elena Suárez, a la localidad italiana de Arpino, ciudad natal de Cicerón, a la fase final de este afamado Concurso, Certamen Ciceronianum Arpinas, que ya cumple su trigésimo octava edición. Allí convivirá y competirá con los mejores alumnos europeos en representación de nuestro país.
Sin duda, una experiencia inolvidable.
No hay comentarios:
Publicar un comentario